پارسایی با مهر مطرح کرد؛
درخواستی برای تیتراژخوانی «یاس» نداشتیم/ توزیع فاقدمجوز یک سریال
فرهنگی و هنری
بزرگنمایی:
تبسم مهر - مدیرکل دفتر نمایش خانگی درباره تیتراژخوانی یاسر بختیاری در سریال «رقص روی شیشه» توضیحاتی ارایه کرد و گفت از اساس درخواستی برای تیتراژخوانی وی ارایه نشده است.
تبسم مهر - مدیرکل دفتر نمایش خانگی درباره تیتراژخوانی یاسر بختیاری در سریال «رقص روی شیشه» توضیحاتی ارایه کرد و گفت از اساس درخواستی برای تیتراژخوانی وی ارایه نشده است.
به گزارش خبرنگار مهر ، شب گذشته 28 بهمن ماه مراسم افتتاحیه سریال «رقص روی شیشه» به کارگردانی مهدی گلستانه با رونمایی از قسمت اول این مجموعه ویژه شبکه نمایش خانگی، برگزار شد.
در این مراسم قسمت اول سریال با تیتراژی با صدای یاسر بختیاری معروف به یاس برای مدعوین پخش شد و این در حالی بود که یاس خود نیز مهمان این مراسم بود.
با این حال امروز 29 بهمن دو نسخه متفاوت از سریال در تهران و شهرستانها توزیع شد به گونهای که در نسخه شهرستان صدای یاسر بختیاری (یاس) بر روی تیتراژ سریال وجود دارد ولی در نسخه تهران صدای او از سریال حذف شده و طبق شنیدهها قرار هم نیست در قسمتهای بعدی سریال تیتراژی با صدای او وجود داشته باشد.
در حالی که عوامل سریال ترجیح دادند درباره این اتفاق سکوت کنند، دلایل حذف صدای این خواننده از نسخه توزیع شده در تهران و فرآیند صدور مجوز اولیه برای آن را از حسین پارسایی مدیرکل دفتر نمایش خانگی سازمان سینمایی جویا شدیم.
حسین پارسایی در گفتگویی با خبرنگار مهر درباره تیتراژخوانی یاسر بختیاری (یاس) و حذف صدای او از برخی نسخههای توزیع شده سریال «رقص روی شیشه» در شبکه نمایش خانگی بیان کرد: این خبر صحت ندارد.
وی درباره نسخه توزیع شده قسمت اول این سریال در شهرستان که با صدای یاس همراه است گفت: نسخه ارسالی برای دریافت مجوز فاقد صدای یاس بود و اساسا ما با چنین درخواستی مواجه نشدیم.
پارسایی همچنین درباره احتمال صدور مجوز استفاده از صدای یاس در سریال در صورت درخواست عوامل عنوان کرد: برای خوانندگی تیتراژ فیلمها مرکز موسیقی وزارت ارشاد باید مجوز بدهد.
به گفته پارسایی، چنانچه نسخه ای با تیتراژخوانی یاس همراه است فاقد مجوز است چون از اساس نسخه ارسالی برای دریافت مجوز تیتراژی با صدای یاس نداشته است.