گزارش فارس از نشست خبری «شبی که ماه کامل شد«
منتقدان از واژه «ریگی»استفاده نکنند/ با خانواده منصوری در ارتباط هستیم
فرهنگی و هنری
بزرگنمایی:
تبسم مهر - نرگس آبیار کارگردان «شبی که ماه کامل شد« گفت: در این فیلم تلاش کردم نشان دهم حتی عشق هم قربانی طرز تفکر رادیکالیسم دینی میشود، انتخاب این موضوع هر چند پرریسک بود اما من سعی کردم محافظه کار نباشم.
تبسم مهر - نرگس آبیار کارگردان «شبی که ماه کامل شد« گفت: در این فیلم تلاش کردم نشان دهم حتی عشق هم قربانی طرز تفکر رادیکالیسم دینی میشود، انتخاب این موضوع هر چند پرریسک بود اما من سعی کردم محافظه کار نباشم.
به گزارش خبرنگار سینمای فارس، نشست خبری فیلم سینمایی «شبی که ماه کامل شد» به کارگردانی نرگس آبیار در حالی در پردیس سینمایی ملت آغاز شد که آبیار در بدو ورود با تشویق اهالی رسانه روبهرو شد. این نشست برخلاف سایر آخرین نشستهای خبری جشنواره با چندین برابر ظرفیت سالن همراه شد.
نرگس آبیار نویسنده و کارگردان فیلم در ابتدای نشست عنوان کرد: موضوع این فیلم سالها قبل ذهن مرا درگیر کرده بود و من هم اخبار مربوط به آن را در اینترنت دنبال میکردم. سال گذشته پیشنهاد این کار از سوی آقای اصفهانی به من داده شد و من چون دیدم کار نگاه زنانهای دارد، آن را قبول کردم و تصمیم گرفتم فیلم را بسازم.
محمدحسین قاسمی تهیه کننده این فیلم نیز گفت: این فیلم همچون کارهای دیگر سختیهای خاص خود را داشت، مخصوصا که بخش عمده کار در استان سیستان و بلوچستان فیلمبرداری شد. من همینجا از مردم بلوچستان برای همراهیهایشان تشکر میکنم. وقتی ما در استانی غیر از تهران کار میکنیم به دلیل فقدان امکانات، قدری سختی بیشتر داریم که امیدوارم مسئولان هم فکری کنند تا استانها تجهیز شوند.
وی بخش عمده سختی را در کشور پاکستان به شمار آورد و گفت: پاکستان یک بروکراسی عجیب و غریبی دارد، آنجا هم سعی کردیم با نیروهای بومی خودمان کار کنیم، جاهایی که کار کردیم هم خطرات امنیتی داشت به خاطر همین هم دولت با ما همراهی نمیکرد، بعد به انتخابات پاکستان خوردیم و آنها به ما گفتند که باید از آنجا خارج شویم و ما هم به اجبار به داکا برای فیلمبرداری رفتیم.
قاسمی با اشاره به برخی تلخیها در تولید اثر گفت: در جشن سینمای ایران هستیم نمیخواهم اوقاتتان را تلخ کنم ولی خب گلهمندیهایی هست که به وقتش صحبت میکنیم.
در ادامه هوتن شکیبا درباره اینکه فکر میکند سیمرغ امسال را دریافت کند یا خیر، گفت :دروغ است بگویم به آن فکر نکردم ولی تلاش داشتم در طول جشنواره به آن فکر نکنم تا اگر نشد توی ذوقم نخورد. من واکنشهای خوب از نقشم گرفتم و فعلا اینها را برای جایزه خودم کنار گذاشتم.
شکیبا درباره لهجه خود در این فیلم گفت: خیلی تمرین لهجه سخت بود و بیشتر تمرکزم را هنگام فیلمبرداری میگرفت، این لهجه یا زبان هم یکی نبود چند زبان و چند لهجه بود، امین میری خیلی به من در این زمینه کمک کرد و من هم سعی کردم بیشتر در محیط باشم تا گوشم به دوستان بلوچم عادت کند.
شبنم مقدمی با تأثری که در صدایش موجود بود و با بیان اینکه نخستین بار است خودش فیلم را دیده، گفت: برای خودم عجیب بود، فکر نمیکردم که خودم دارم بازی میکنم، کمی هنوز تحت تأثیر مادرانگی نقشم هستم. به نظرم خانم آبیار مجموعه ای از رفتار، دیالوگ، حرکت و همه چیز را به من داده بودند، یعنی این طرح جامع را من داشتم و از او ممنونم که این نقش را به من داد، همین الان که فیلم را دیدم خودم گلویم بسته و قلبم سنگین شد.
فرشته صدرعرفایی بازیگر نقش «غمناز» نیز که به دلیل بازی خوبش مورد تشویق حضار قرار گرفت، عنوان کرد: بخش زیاد موفقیتم را مدیون خانم آبیار هستم، این نقش را به زیبایی نوشتند خیلی شناخت داشتند و به من کمک کردند.
پدرام شریفی بازیگر نقش شهاب نیز گفت: شهاب خیلی با کاراکتر من فرق میکرد طی دو ماه تلاش کردم خود را به فیزیکی که لازم بود برسانم و گویشی را که لازم بود، پیدا کنم.
آرمین رحیمیان بازیگر نقش عبدالمالک ریگی نیز گفت: من نمیخواستم یک هیولا از نقشم نشان دهم، بیشتر مدنظرم این بود که ایدئولوژی کار دیده شود.
«بانیپال شومون» بازیگر نقش مامور امنیتی ایرانی نیز عنوان کرد: من هم تجربه این نقش را نداشتم، یک مامور امنیتی ویژه با یک سری مشخصات ویژه که با راهنمایی خانم آبیار به ثمر نشست.
* با خانواده منصوری در ارتباطیم
قاسمی در ارتباط با شکایت خانواده منصوری در پاسخ به سوال خبرنگار فارس گفت: من این را نشنیدم، ما با خانواده محترم منصوری هم پدر و هم مادرشان در ارتباط هستیم و به زودی نیز آنها را ملاقات خواهیم کرد.
آبیار در ادامه افزود: اینکه ما جا میاندازیم که فیلم 90 دقیقه باشد چیز خوبی نیست ما نمیتوانیم این سیر تحول را در 90 دقیقه نشان دهیم، من اگر این ارتباط عاشقانه را اول فیلم کم میکردم چه بسا این حس نیمه دوم فیلم که بیننده درگیرش میشد و با کاراکترها همراه میشد پیش نمیآمد، در فیلمهای این چنینی که در تاریخ معاصر روایت میشود و ما شخصیتها را دنبال میکنیم نمیتوان نتیجه را الکن گذاشت.
آبیار در پاسخ به دیگر سوال خبرنگار فارس مبنی بر نوع پایان بندی فیلم و اینکه چرا از مستندات واقعی در پایان استفاده نکرده است، گفت: موضوع من دستگیری عبدالمالک ریگی نبود، من تنها از زاویه «فائزه» که یک زن هست، عشقش روایت میکنم، در واقع عشقی که بین این دو وجود دارد و ماجرای رادیکالیسم دینی که در آن منطقه شکل گرفته و افراط گرایی را نگاه کردم.
وی اظهار داشت: در این کار سعی کردم نشان دهم که حتی عشق هم میتواند قربانی این نوع تفکر و نگرش شود، در ساخت این فیلم سعی کردم محافظه کار نباشم اصلا انتخاب موضوع پرریسک است. بهرحال ما شاهد روند روز افزون این نوع تفکر به خصوص در منطقه خودمان و دنیا هستیم چطور ما میتوانیم به عنوان فیلمساز این موضوع را نادیده بگیریم؟ این نگرش که همه وجود انسانی آدم را قربانی میکند برایم خیلی مهم بود بدان بپردازم با توجه به اینکه مردم سیستان بلوچستان و مردم درون کشوری خودمان هم درگیر بودند بنابراین ریسکش خیلی زیاد بود.
* از واژه «ریگی» چندان استفاده نکنید
آبیار با بیان اینکه خود مردم بلوچستان تمایل داشتند به خاطر رنجی که از گروههای افراطی دینی در منطقه کشیده اند فیلمی درباره شان ساخته شود، گفت: من با خیلیها که دیدار داشتم میگفتند چه خوب میشد فیلمی میساختند که ما مردم بلوچ را از این ماجراها جدا میکرد، شاید 8 درصد مردم آنجا نگرش افراط گرایانه دارند. طایفه ریگی خیلی بزرگ، با اصل و نصب و قدیمی هستند که حتی پیشینه زیادی در مبارزه استعمار دارند، بنابراین به خاطر این اتفاق و یک نفر از آنها که ماجراها را آفرید شاید حس خوبی نداشتند و دوست داشتند فیلمی ساخته بشود که طایفه آنها را از عبدالمالک جدا کند، خواهش میکنم وقتی نقد مینویسیم کلمه ریگی را زیاد استفاده نکنید، چرا که به طایفهای برمیگردد که من به آنها ارادت دارم.
آبیار باتأکید بر اینکه موضوعش عشق بین فائزه و عبدالحمید بوده و موضوعش دستگیری عبدالمالک نبوده است، گفت: حال چون بستر کار امنیتی بود ما مجبور بودیم صحنههای نیروهای امنیتی را هم تا جایی که لازم بود نشان دهیم.
وی با اشاره به اینکه دوست دارد فیلم هایش با هم فرق داشته باشد، افزود: بهرحال بعد چند سال فیلم نساختن، من هم یک آدم دیگری میشوم، آن زمان دلم میخواست «نفس» را بسازم، بعد از گذشت دو ـ سه سال تصمیم گرفتم این فیلم را بسازم، من به شدت فیلم زنانه ساختم، بعضیها این مدت میگفتند آفرین فیلم مردانه ساختی! اما من معتقدم زنی که میتواند بچه به دنیا بیاورد و بزرگ کند کار بزرگی انجام میدهد. من به اندازه صحنههای اکشن داشتم، سکانس جنگ و گریز طولانیتر از این حرف هاست اما من همان اندازه که برادر کوچک کشته شود، برایم کافی بود.
آبیار در ادامه اظهار داشت: من فکر نمیکنم چون این کار را ساختم دیگر نباید تجربه کنم یا مدام فیلمهای بزرگ بسازم البته این کار چنین هم هزینه بیگ پروداکشن نداشته، ممکن است این بار یک کار مینیمال بسازم واقعا ترس دارم تجربه گرایی من لطمه بخورد من دوست دارم فضاهای مختلف را تجربه کنم، اگر قرار باشد یک کاری برایم سروصدا کند و دیگر نتوانم کار کنم، ضربه به من است.
قاسمی نیز گفت: این نگاه غلطی است که عده ای تصور میکنند ما باید به همه مسائل مربوط به این جنایات ریگی میپرداختیم درحالیکه موضوع ما نبوده است، عده ای به همین دلیل برای ما سنگ اندازی کردند که مثلا شما تصویر خوبی از نیروهای ایرانی نشان ندادید! خب اگر اینطور بود که من باید 450 عملیات موفق آنها را هم نشان میدادم بنابراین اینها را میبایست در جای دیگری مفصلتر صحبت کنیم.
وی درباره سرمایه گذاری کار گفت: من یک بار این را به رسانهها کامل توضیح دادم با این حال ملاک حال افراد است، صددرصد فیلم برای موسسه هفت هنر ماندگار است بخش عمده را خودم و بخش دیگر را یکی از دوستانم در بلوچستان تامین کردند.
فرید سجاد حسینی در نقش پدر فائزه نیز گفت: نقش من خیلی کوتاه است و همه چیز درباره شخصیت پدر روشن است یکی از رفقا میگفت که چرا نقش کوچک؟ من گفتم شما بگو چرا بد بازی میکنم، نقش دیگر کوچک و بزرگ ندارد، من در حد بضاعت شخصیت کارم را انجام دادم.
تدوینگر فیلم نیز عنوان کرد: از ابتدا برای طولانی بودن سکانسها و کارها نگرانی هایی داشتیم اما من تمام تلاشم را کردم که اولا دقیق روح هر کدام از سکانسها را دربیاورم و از طرفی هم در کل فراز و نشیب کاراکترها درست روایت شود.
امین میری بازیگر نقش دایی نورالدین نیز گفت: من بچه زاهدان هستم و 28 سال آنجا زندگی کردم خیلی استان و مردمش را دوست دارم و برایم مهم بود که لهجهها درست دربیاید، اصولا هر چه تا به حال بوده مندرآوردی بوده است، من لهجه زیاد کار کردم؛ کردی، کرمانی، افغانی و یک چیزی که لهجه بلوچی را متفاوت میکند، بسیار زبان و لهجه سختی است. البته این را بگویم که بچهها بسیار استعداد درخشان و هوش بالایی داشنتد ما سه نوع لهجه داریم دایی نورالدین که خودم ایفا میکنم، لهجه عبدالمالک که لهجه کمتری از عبدالحمید دارد، هوتن شکیبا کارش سختتر بود، چون زمانی عبدالحمید زاهدان است لهجه غلیظتر است و زمانی تهران است لهجه کمتر است و این تلورانس توسط هوتن بسیار عالی اجرا شد.
وی با اشاره به اینکه نقشش ریسک بزرگی برای نرگس آبیار داشته چرا که 27 سال از خودش بزرگتر بوده، گفت: برای من این کار چالش بزرگی بود در تئاتر اینگونه بازی کرده بودم اما در سینما خیر، نمیدانم چقدر از عهده این کار برآمدم اگر شما فیلم را دوست دارید و دو ساعت و ربع آن را تماشا میکنید یک دلیل بسیار مهم است که یک گروه صادق و همدل با مدیریت خانم آبیار و آقای قاسمی آن را کار کردند و ما هم لذت وافری از آن بردیم، امیدوارم این فیلم در سیستان و بلوچستان اکران شود.
میری با بیان اینکه خودش سیستانی است و دوستان زیاد بلوچی دارد، همچنین گفت: امیدوارم یک نفر همچون عبدالمالک به همه بلوچها و طایفه ریگی تعمیم داده نشود.
آبیار با بیان اینکه فیلمسازی خیلی کار سختی است و برخی اوقات منتقدین خیلی بی رحمانه صحبت میکنند، گفت: سختی که فیلمسازان میکشند خستگی به تن آدم میماند ما در گرمای 50 درجه صحنههای تعقیب و گریز، کروکودیل و در کراچی کار کردن داشتیم، دلم نمیخواهد حتی یک نفر یک لحظه به موبایلش نگاه کند چون برایم مهم است من به همه همکارانم احترام میگذارم اما ارزشی یا غیر ارزشی اصلا به روحیم نمیسازد و اصلا این را به کار نبرید تا بتوانیم در آینده تعریف دقیقی از آن ارائه دهیم.
* بازسازی حادثه تاسوکی
وی در ادامه افزود: تصاویر آرشیوی فقط در آن تلویزیونی که نشان داده شد تصاویر در فیلم بود، عملیات تاسوکی همه بازسازی شده منبع من بخشی داخل کشور اینترنت و فیلم هایش و آدم هایی که با این پرونده در ارتباط بودند و سایتهای آن ور آب حتی بلوچ نیوز، تفتان نیوز، العربیه که شاید مخالف جمهوری اسلامی هم باشند جستجو و اطلاعات را گرفتم و از همه مهمتر خود مردم بلوچ هستند، من این سمت ماجرا حتما احتیاج به کسی داشتم که اطلاعات کامل راجع به پرونده داشته باشد بنابراین خیلی از منابع آقای اصفهانی استفاده کردم، خود مردم بلوچ هم در ساخت خیلی به ما کمک کردند واقعا از آنها ممنونیم من با تمام وجود امیدوارم که خیلی زود این مسائل رفع شود فکری بکنیم و به این مردم به شدت خوب برسیم و اینها جدا از ما نباشند.
فرید ناصر فصیحی جلوههای ویژه رایانه ای نیز گفت: در جنس فیلم هایی که خانم آبیار میسازند بخاطر فضای رئالیستی و ذات جلوههای بصری سختترین کار این است که کارمان دیده نشود، تمام سعی مان این بود که کارمان دیده نشود.
آرش قاسمی صداگذار نیز گفت: بیشتر پروژه ما در بنگلادش بود و ما سعی کردیم صداگذاری پاکستان را داشته باشیم این بخش سخت کار ما بود، ابتدا صداها نرم و لطیف و هر چه به پایان نزدیکتر میشدیم کار سختتر میشد.
در پایان نشست نیز قاسمی عنوان کرد که خانم شاکردوست سر فیلم «مطرب»در ترکیه هستند و برای عدم حضورشان خیلی عذرخواهی کردند.
انتهای پیام/